Jumat, 01 Agustus 2014

Love Live! - Hanayo Koizumi - Kodoku na Heaven (Japanese, Romaji, and English Translation) (Lyric)



Love Live! School Idol Project
Koizumi Hanayo - Kodoku na Heaven [孤独なHeaven ] (A Lonely Heaven)
Compose      : Maeguchi Wataru
Arrange       : Masuda Takeshi
Lyrics          : Hata Aki
“Included on the Kokuhaku Biyori, Desu!  Single.”


あなたへのHeartBeat
Anata e no HeartBeat
My heart beats faster when I think about you


熱く、熱く!
Atsuku, atsuku!
I'm burning up!


いつもより眠たげなのね
Itsumo yori nemutage nano ne
"You seem more tired than usual"


後ろからそっと語りかけるの
Ushiro kara sotto katarikakeru no
I quietly say from behind you


聞こえないでしょう?
Kikoenai deshou?
Can't you hear me?


こころの声は
Kokoro no koe wa
My heart is speaking to you


同じ教室であなたが遠い
Onaji kyoushitsu de anata ga tooi
Even though we're in the same classroom, you're too far away


見つめることも迷惑ですかと
Mitsumeru koto mo meiwaku desu ka to
Maybe I'm bothering you just by looking at you?


つぶやいた唇 こぼれる溜め息
Tsubuyaita kuchibiru koboreru tameiki
A sigh slips through my lips as I murmur to myself


とめられない 孤独なHeaven
Tomerarenai kodoku na Heaven
This lonely heaven won't come to an end


気づいてと言えないよ
Kizuite to ienai yo
I can't tell you to notice my feelings


怖れてるHeartbreak
Osoreteru Heartbreak
Because I'm afraid of heartbreak


恋を消さないで
Koi wo kesenaide
This love mustn't disappear


私だけの 孤独なHeaven
Watashi dake no kodoku na Heaven
This is my lonely heaven


切なさが愛しいの
Setsunasa ga itoshii no
Painful yet affectionate


あなたへのHeartBeat
Anata e no HeartBeat
My heart beats faster when I think about you


熱く熱く、とめられない!
Atsuki atsuku, tomerarenai!
I can't stop this burning passion!


放課後のバス停のまえで
Houkago no basutei no mae de
After school, I spot you at the bus stop


人待ち顔だね相手はだあれ
Hitomachi kao da ne aite wa daare
You look like you're waiting for someone, but who?


おんなじクラス 隣のクラス?
Onnaji kurasu tonari no kurasu?
Is she from our class? Or the class next door?


知りたい気持ちが痛みに変わる
Shiritai kimochi ga itami ni kawaru
I want to know, but it hurts


伝えることはただの夢だから
Tsutaeru koto wa tada no yume dakara
What I want to say is really just a silly dream


これ以上望まない 片思いでいいの
Kore ijou nozomanai kataomoi de ii no
I won't hope for anything more than this; my love can stay unrequited


だきしめたい 私のHeaven
Dakishimetai watashi no Heaven
I want to embrace my heaven


求めたりしないから
Motometari shinai kara
I won't seek anything more


受けとめるHeartAche
Uketomeru HeartAche
I'll accept this heartache


恋って泣けるのね
Koi tte nakeru no ne
Love is meant to be cried over, right?


うばわないで 私のHeaven
Ubawanaide watashi no Heaven
Don't take away my heaven


小さくて儚くて
Chiisakute hakanakute
Though it's small and fleeting


あなたへのHeartBeat
Anata e no HeartBeat
My heart beats faster when I think about you


熱い熱い、だきしめたい!
Atsui atsui, dakishimetai!
I'm burning up; I want to hold you!


とめられない 孤独なHeaven
Tomerarenai kodoku na Heaven
This lonely heaven won't come to an end


気づいてと言えないよ
Kizuite to ienai yo
I can't tell you to notice my feelings


怖れてるHeartbreak
Osoreteru Heartbreak
Because I'm afraid of heartbreak


恋を消さないで
Koi wo kesenaide
This love mustn't disappear


私だけの 孤独なHeaven
Watashi dake no kodoku na Heaven
This is my lonely heaven


切なさが愛しいの
Setsunasa ga itoshii no
Painful yet affectionate


あなたへのHeartBeat
Anata e no HeartBeat
My heart beats faster when I think about you


熱く熱く、とめられない! 熱いねHeaven
Atsuki atsuku, tomerarenai! atsui ne Heaven
I can't stop this burning passion! This passionate heaven.

Tidak ada komentar:

Posting Komentar