Jumat, 25 Juli 2014

Love Live! - Korekara no Someday (Japanese, Romaji and English Translation) (Lyric)



Love Live! School Idol Project

#Korekara no Someday#






私たちの想いが集まれば
Watashitachi no omoi ga atsumareba
If we combine our feelings together


なんとかなるかも
Nan toka naru kamo
Perhaps we can manage somehow or another


小さなちからだけど
Chiisa na chikara dakedo
Our power is tiny but


育てたい夢がある
Sodatetai yume ga aru
There are dreams we want to nurture


わからないことだらけ
Wakaranai koto darake
There’s much we don’t comprehend


ポケットに地図なんて持ってない
Poketto ni chizu nante mottenai
There are nothing like roadmaps in our pockets


少しずつでもいいんだね
Sukoshizutsu demo iin da ne
It’ll be okay even if we just progress little by little


胸張って進もうよ
Mune hatte susumou yo
Let’s stick our chests out proudly and push forward


つまずいたらどうする?
Tsumazuitara dou suru?
What will you do when you mess up?


笑ってみる?えがおで wai wai wai
Waratte miru? Egao de wai wai wai
Why not try smiling? With a smile shout “Yay, yay, yay!”


だいじょうぶ 飾らずに素直な声で
Daijoubu kazarazu ni sunao na koe de
We’ll be fine singing with genuine and honest voices


one,two,three,four

みんなこっちです!
Minna kocchi desu!
Everyone, over here!


Someday
 いつの日か叶うよ願いが
Someday itsu no hi ka kanau yo negai ga
Someday, Our wishes will come true someday


Someday いつの日か届くと信じよう
Someday itsu no hi ka todoku to shinjiyou
Someday, Let’s have faith that they’ll make it someday


そう泣いてなんかいらないよ だってさ
Sou naite nanka irarenai yo datte sa
There’s no point in crying like that, After all


楽しみはまだまだ まだまだこれから!
Tanoshimi wa mada mada mada mada kore kara!
The fun has still just, still just begun!


悩みは尽きないのです
Nayami wa tsukinai no desu
The worries are never-ending


振り向いて溜め息ついても
Furimuite tameiki tsuite mo
Even if we look back and sigh


はげましあえる
Hagemashiaeru
We’ll cheer each other on


今日も一緒にいて良かった
Kyou mo issho ni ite yokatta
I’m glad we were together again today


教えたり教わったり
Oshietari osawattari
Teaching and being taught


うれしいな なかよし増えてく
Ureshii na nakayoshi fueteku
It’s so pleasant, Our friendship multiplies


ケンカになっちゃった時は
Kenka ni nacchatta toki wa
When we can’t help but fight


ペコりますごめんなさい
Pekorimasu gomennasai
We’ll spring back and apologize


うなずいてよおおきく!
Unazuite yo ookiku!
Nod impressively!


笑ってみて!えがおの hi hi hi
Waratte mite! Egao no hi hi hi
Try smiling! With a smile shout “Hi, hi, hi!”


だいじょうぶ 間違えることもあるけど
Daijoubu machigaeru koto mo aru kedo
We’ll be fine even though we make mistakes


one,two,three,four

やっぱあっちです!
Yappa acchi desu!
Of course, over there!


Something
 いま何かあなたの元へと
Something ima nani ka anata no moto he to
Something, Now there’s something in your direction


Something いま何かすてきな気持ちを
Something ima nani ka suteki na kimochi wo
Something, Now there’s something with a lovely feeling


そう伝えたいと思う だから待ってて
Sou tsutaetai to omou dakara mattete
That’s what I feel like telling you, So just wait a bit


楽しみがもっともっと もっともっとこれから!
Tanoshimi ga motto motto motto motto kore kara!
There’s much more, much more fun to come!


つまずいたらどうする?
Tsumazuitara dou suru?
What will you do when you mess up?


笑ってみる?えがおで wai wai wai
Waratte miru? Egao de wai wai wai
Why not try smiling? With a smile shout “Yay, yay, yay!”


だいじょうぶ 飾らずに素直な声で
Daijoubu kazarazu ni sunao na koe de
We’ll be fine singing with genuine and honest voices


one,two,three,four

みんなこっちです!
Minna kocchi desu!
Everyone, over here!


Someday
 いつの日か叶うよ願いが
Someday itsu no hi ka kanau yo negai ga
Someday, Our wishes will come true someday


Someday いつの日か届くと信じよう
Someday itsu no hi ka todoku to shinjiyou
Someday, Let’s have faith that they’ll make it someday


そう泣いてなんかいらないよ だってさ
Sou naite nanka irarenai yo datte sa
There’s no point in crying like that, After all


楽しみはまだまだ まだまだこれから!
Tanoshimi wa mada mada mada mada kore kara!
The fun has still just, still just begun!



Tidak ada komentar:

Posting Komentar