Jumat, 25 Juli 2014

Love Live! - Start Dash (Japanese, Romaji, and English Translation) (Lyric)



Love Live! School Idol Project

Start:Dash!!




I say...
Hey, hey, hey, START:DASH!!
Hey, hey, hey, START:DASH!!


うぶ毛の小鳥たちも
Ubuge no kotoritachi mo
Even newborn birds


いつか空に羽ばたく
Itsuka sora ni habataku
Will someday flutter into the sky


大きな強い翼で飛ぶ
Ookina tsuyoi tsubasa de tobu
On their large, strong wings.


諦めちゃダメなんだ
Akiramecha dame na nda
So, of course we can't give up,


その日が絶対来る
Sono hi ga zettai kuru
Because that day will surely come for us.


君も感じてるよね
Kimi mo kanjiteru yo ne
You can feel it too, can't you?


始まりの鼓動
Hajimari no kodou
The beating of a new beginning


明日よ変われ!
Ashita yo kaware!
Tomorrow, change,


希望に変われ!
Kibou ni kaware!
Change into what we hope for!


眩しい光に照らされて変われ
Mabushii hikari ni terasarete kaware
Change into that bright, unwavering light!


START!!


悲しみに閉ざされて
Kanashimi ni tozasarete
That person, closed up in her sadness,


泣くだけの君じゃない
Naku dake no kimi ja nai
Always crying, that person isn't you.


熱い胸 きっと未来を切り開く筈さ
Atsui mune kitto mirai o kirihiraku hazu sa
With a burning heart, I'm sure you'll cut through it!


悲しみに閉ざされて
Kanashimi ni tozasarete
That person, closed up in her sadness,


泣くだけじゃつまらない
Naku dake ja tsumaranai
Always crying, that person is boring.


きっと (きっと)
Kitto (kitto) kimi no (yume no)
I'm sure, (I'm sure) that with your power (with your dreams)


君の (夢の) チカラ (いまを) 動かすチカラ
Chikara (ima o) ugokasu chikara
(right now), moving forward with that power,


信じてるよだから start!!
Shinjiteru yo... dakara START!!
I can believe in you... so START!!


Hey, hey, hey, START:DASH!!
Hey, hey, hey, START:DASH!!


雨上がりの気分で
Ameagari no kibun de
In the feeling you have after a storm,


高まる期待のなか
Takamaru kitai no naka
Within that rising hope,


躓いたことさえも
Tsumazuita koto sae mo
Be sure to remember even


思い出にしよう
Omoide ni shiyou
The mistakes that we've made.


明日が咲くよ!
Ashita ga saku yo!
Tomorrow will bloom!


希望が咲くよ!
Kibou ga saku yo!
Our hopes will bloom!


楽しいメロディー口ずさみ咲いた
Tanoshii merodii kuchizusami saita
Our humming bloomed into that fun melody!


DASH!!


喜びを受けとめて
Yorokobi o uketomete
Grasping our happiness, moving forward,


君と僕つながろう
Kimi to boku tsunagarou
With you and I, connected,


迷い道 やっと外へ抜けだした筈さ
Mayoimichi yatto soto e nukedashita hazu sa
Of course we found our way back, after being lost


喜びを受けとめて
Yorokobi o uketomete
Grasping our happiness,


君と僕 進むだろう
Kimi to boku susumu darou
With you and I, moving forward,


それは (それは) 遠い (夢の)
Sore wa (sore wa) tooi (yume no)
That is (That is) a distant piece of our dream,


カケラ (だけど) 愛しいカケラ
Kakera (dakedo) itoshii kakera
But it's an important piece!


彼方へと僕は dash!!
Kanata e to... boku wa DASH!!
Look forward into the distance, I DASH!


またひとつ 夢が生まれ
Mata hitotsu yume ga umare...
And once again, another dream is born...


悲しみに閉ざされて
Kanashimi ni tozasarete
That person, closed up in her sadness,


泣くだけの君じゃない
Naku dake no kimi ja nai
Always crying, that person isn't you.


熱い胸 きっと未来を切り開く筈さ
Atsui mune kitto mirai o kirihiraku hazu sa
With a burning heart, I'm sure you'll cut through it!


喜びを受けとめて
Yorokobi o uketomete
Grasping our happiness, moving forward,


君と僕つながろう
Kimi to boku tsunagarou  
With you and I, connected,


迷い道 やっと外へ抜けだした筈さ
Mayoimichi yatto soto e nukedashita hazu sa
Of course we found our way back, after being lost


喜びを受けとめて
Yorokobi o uketomete
Grasping our happiness,


君と僕 進むだろう
Kimi to boku susumu darou
With you and I, moving forward,


それは (それは) 遠い (夢の)
Sore wa (sore wa) tooi (yume no)
That is (That is) a distant piece of our dream,


カケラ (だけど) 愛しいカケラ
Kakera (dakedo) itoshii kakera
But it's an important piece!


彼方へと僕は dash!!
Kanata e to... boku wa DASH!!
Look forward into the distance, I DASH!


Hey, hey, hey, START:DASH!!
Hey, hey, hey, START:DASH!!




Tidak ada komentar:

Posting Komentar