Jumat, 25 Juli 2014

AKB48 - River (Japanese, Romaji, English Translation and Terjemahan Bahasa Indonesia) (Lyric)



AKB48 – River



AKB 48!

前へ進め! (Got it!)
Mae e susume! (Got it!)
 Advance forward! (Got it!)
Majulah ke depan! (Got it!)


立ち止まるな! (Got it!)
Tachidomaru na! (Got it!)
Don’t you dare to halt! (Got it!)
Janganlah berhenti! (Got it!)


目指すは陽が昇る場所
Mezasu wa hi ga noboru basho
Our aim is that place where the sun rise
Tujuan tempat matahari terbit


希望の道を歩け!
Kibou no michi wo aruke!
Walk on the path of hope!
Ayo langkah di jalan harapan!


行く手 阻(はば)む River! River! River!
Yukute habamu River! River! River!
What blocked this path is River! River! River!
Penghalang adalah River! River! River!


横たわる River!
Yokotawaru River!
A stretched-out River!
Dan yang membentang River!


運命の River! River! River!
Unmei no River! River! River!
The fated River! River! River!
Takdirnya River! River! River!


試される River!
Tamesareru River!
An ordeal River!
Akan diuji River!

迷いは捨てるんだ!
Mayoi wa suterunda!
Throw away all your doubts!
 Buanglah keraguanmu!


根性を見せろよ!
Konjou wo misero yo!
 Show your willpower!
Tunjukkan nyalimu!


ためらうな!
Tamerau na!
Don’t hesitate!
Jangan ragu!

今すぐ
Ima sugu
 Immediately
S'karang juga


一歩 踏み出せよ! Believe yourself!
Ippo fumidaseyo! Believe yourself!
One step forward! Believe yourself!
Satu langkah maju! Believe yourself!



前へ前へ!
Mae e mae e!
Forward forward!
Ayo maju!


まっすぐ進め!
Massugu susume!
Go straight ahead!
Majulah ke depan!


川を渡れ!!
Kawa wo watare!!
Cross the river!!
Sebrangi sungai!!


Ho! Ho! Ho! Ho!

いつだって夢は
Itsu datte yume wa
A dream is always
Mimpi itu selalu


遠くに見える
Tooku ni mieru
Looked so far away
Terlihatnya jauh


届かないくらい距離感じる
Todokanai kurai kyori kanjiru
Feels like its distance could not be reached
Dan jaraknya terasa tidak tercapai

足下(あしもと)の石を
Ashimoto no ishi wo
Pick up that stone
Batu di bawah kaki


ひとつ拾って
Hitotsu hirotte
Under your foot
Ayo, ambilah satu


がむしゃらになって投げてみろ!
Gamushara ni natte nagete miro!
And with all your might throw it away!
Jadilah nekad dan coba lemparkan!



君の目の前に
Kimi no me no mae ni
Just before your very eyes
Tepat di depan matamu


川が流れる
Kawa ga nagareru
 A river is flowing
Ada sungai mengalir



広く 大きな川だ
Hiroku ookina kawa da
 Broadly, such a great river
Luas, sebuah sungai yang besar


暗く深くても
Kuraku fukakute mo
 Darkly, deeply, even so
Walaupun gelap dan dalam



流れ速くても
Nagare hayakute mo
The current is fast, even so
Walaupun arusnya deras


怯えなくていい
Obienakute ii
Do not be scared, OK?
Tidak perlu ketakutan


離れていても
Hanarete ite mo
Do not wander off
Walaupun kau terpisah


そうだ 向こう岸はある
Sou da mukougishi wa aru
That’s right, the opposite side is there
Ya, tepian pasti ada


もっと 自分を信じろよ
Motto jibun wo shinjiro yo
So more, believe in yourself
Lebih percayalah pada dirimu

闇の中を
Yami no naka wo
Inside the darkness
Majulah ke depan!


ひたすら泳げ!
Hitasura oyoge!
Just keep swimming!
Ayo terus berenang

振り返るな! Ho! Ho! Ho! Ho!
Furikaeru na! Ho! Ho! Ho! Ho!
Don’t turn your head! Ho! Ho! Ho! Ho!
Jangan ragu lagi! Ho! Ho! Ho! Ho!

手 伸ばせば そこに
Te nobaseba soko ni
When you extend your hand, there
Bila merentangkan tangan

未来はあるよ
Mirai wa aru yo
Future exists, you see
Di sana masa depan


届かないものとあきらめないで!
Todokanai mono to akiramenaide!
Don’t give up on the thing you can not reach!
Jangan menyerah untuk yang tidak tercapai


放り投げた石は
Houri nageta ishi wa
The stone that you toss
Batu yang t'lah dilemparkan,


夢を叶えて
Yume wo kanaete
 Is the dream granter
mengabulkan impian


落ちる音なんか聞こえない
Ochiru oto nanka kikoenai
Somehow its falling sound could not be heard
Suara jatuhnya pun takkan terdengar

君の心にも
Kimi no kokoro ni mo
 Inside your heart too
Di dalam hatimu juga


川が流れる
Kawa ga nagareru
A river is flowing
Ada sungai mengalir


つらい試練の川だ
Tsurai shiren no kawa da
So painful, a river of trial
Cobaan sungai berat dan pedih


上手くいかなくても
Umaku ikanakute mo
Maybe it doesn’t go smoothly, even so
Walau tak berjalan baik


時に溺れても
Toki ni oborete mo
Sometimes you’re almost drown, even so
Walau terkadang tenggelam


繰り返せばいい
Kurikaeseba ii
It’s OK to repeat again
Tak apa mengulang lagi

あきらめるなよ
Akirameru na yo
Do not give it up
Dan janganlah menyerah


そこに 岸はあるんだ
Soko ni kishi wa arunda
The bank exists just there
Di sana pasti ada tepian

いつか 辿り着けるだろう
Itsuka tadori tsukeru darou
Someday your struggle will bring you to it
Suatu saat kau pasti akan sampai

Get over it!

River!
AH-AH-AH-AH-

自分に言い訳するんじゃねえ!
Jibun ni iiwake surun janee!
Stop telling excuse to yourself!
Jangan alasan untuk diri sendiri!


AH-AH-AH-AH-

やってみなけりゃわかんねえ!
Yatte mi nakerya wakan nee!
 Can’t do nothing but keep going!
Jika tak dicoba tak akan tahu

AH-AH-AH-AH-


まっすぐ進むしかねえ!
Massugu susumu shika nee!
 Gotta keep moving forward!
Tiada jalan selain

ずっと ずっと ずっと
Zutto, zutto,zutto
Keep going keep going keep going
Maju! (maju!)S'lalu (s'lalu)


歩き続けろ
Aruki tsuzukero
 Keep walking on
Teruslah melangkah


Kimeta michi wo!

The path you’ve decided!
Di jalan yang kau pilih!


決めた道を!
Kimi no me no mae ni
Just before your very eyes
Tepat di depan matamu


君の目の前に
Kawa ga nagareru
A river is flowing
Ada sungai mengalir


川が流れる
Hiroku ookina kawa da
Broadly, such a great river
Luas, sebuah sungai yang besar


広く 大きな川だ
Kuraku fukakute mo
Darkly, deeply, even so
Walaupun gelap dan dalam

暗く深くても
Nagare hayakute mo
 The current is fast, even so
Walaupun arusnya deras

流れ速くても
Obienakute ii
Do not be scared, OK?
Tidak perlu ketakutan


怯えなくていい
Hanarete ite mo
 Do not wander off
Walaupun kau terpisah


離れていても
Sou da mukougishi wa aru
That’s right, the opposite side is there
Ya, tepian pasti ada


Motto jibun wo shinjiro yo
 So more, believe in yourself
Lebih percayalah pada dirimu



君の心にも
Kimi no kokoro ni mo
Inside your heart too
Di dalam hatimu juga


川が流れる
Kawa ga nagareru
A river is flowing
Ada sungai mengalir


汗と涙の川だ!
Ase to namida no kawa da!
 It is, a river of sweat and tears!
Sungai keringat dan air mata


失敗してしまっても
Shippai shite shimatte mo
 Even if you make a failure
Walaupun kau pernah gagal


流されてしまっても
Nagasarete shimatte mo
 Even if it makes you cry
Walau dirimu terbawa arus


やり直せばいい
Yarinaoseba ii
 It is OK to start over
Tak apa mengulang lagi


弱音吐くなよ
Yowane haku na yo
Don’t say any complaint
Dan janganlah mengeluh


夢にしがみつくんだ
Yume ni shigamitsukunda
 Cling onto your dream
Genggamlah selalu impianmu


願い 叶う日が来るまで
Negai kanau hi ga kuru made
 Until the day where your wish come true
Sampai suatu saat mimpimu terwujud


川を渡れ!
Kawa wo watare!
Cross the river!

Ayo sebrangilah!


 You can do it!

Tidak ada komentar:

Posting Komentar