Jumat, 25 Juli 2014

Love Live! - Snow Halation (Japanese, Romaji, English Translation and Terjemah Bahasa Indonesia) (Lyric)



Love Live! School Idol Project
#Snow Halation#










不思議だね いまの気持ち
Fushigi da ne Ima no kimochi
It’s strange, This feeling I have right now.
Sungguh aneh perasaan yang kumiliki sekarang


空から降ってきたみたい
Sora kara futte kita mitai
It’s almost as if it came falling down from the sky.
Seolah-olah itu jatuh dari langit


特別な季節の色が ときめきを見せるよ

Tokubetsu na kisetsu no iro ga tokimeki wo miseru yo
The color of this special season excites my heart.
Warna musim yang spesial ini membuatku berdebar


初めて出会った時から
Hajimete deatta toki kara
From the first time we met,
Sejak pertama kali kami bertemu,


予感に騒ぐ心の
Melody
Yokan ni sawagu kokoro no Melody
The melody of my heart has shouted a sign.
Melodi hatiku seperti memberikan sebuah tanda


とめられないとまらない な・ぜ

Tomerarenai tomaranai Naze
I can’t stop, I won’t stop, Why?
Aku tidak bisa berhenti, aku tidak akan berhenti, Mengapa?


届けて

Todokete
Reach!
Raihlah!


切なさには名前をつけようか
”Snow halation”
Setsunasa ni wa namae wo tsukeyou ka “Snow halation”
            Shall I name this heartrending pain “Snow halation?”
Bolehkah aku sebut rasa sakit yang menyayat hati ini "Snow halation"?


想いが重なるまで待てずに

Omoi ga kasanaru made matezu ni
I can’t wait for thoughts pile up,
Aku tidak bisa menunggu pikiranku menumpuk


悔しいけど好きって純情

Kuyashii kedo suki tte junjou
It’s vexing but it’s a pure-hearted devotion called love.
Ini menyebalkantapi perasaan murni ini adalah cinta


微熱の中 ためらってもダメだね

Binestu no naka Tameratte mo dame da ne
Even amidst a slight fever I can’t hesitate.
Bahkan saat aku demam aku tak bisa meragukannya


飛び込む勇気に賛成
まもなくStart!!
Tobikomu yuuki ni sansei Ma mo naku Start!!
Accepting the courage to dive in, I’ll soon Start!!
Dengan segenap keberanianku, aku akan segera mulai!


音もなく 気配もなく
Oto mo naku Kehai mo naku
Without a sound, Without an indication,
Tanpa suara, tanpa indikasi,


静かに運命は変わる
Shizuka ni unmei wa kawaru
Fate changes silently.
Takdirku mulai berubah perlahan


これからの未来に胸の 鼓動が早くなる
Kore kara no mirai ni mune no Kodou ga hayaku naru
My heartbeat quickens to the future starting now.
Masa depanku sekarang dipercepat oleh debaran jantungku


例えば困った時には
Tatoeba komatta toki ni wa
When you feel worried for instance,
Misalkan kau merasa khawatir


すぐ駆けつけて抱きしめたくて

Sugu kaketsukete dakishimetakute
I’ll come running right away wanting to hug you tightly,
Aku akan segera datang dan memelukmu erat


どこにいてもどこでも 
Fly high
Doko ni ite mo doko demo Fly high
Wherever you are, No matter where, Fly high!
Dimanapun kau berada, kemana pun, Terbang tinggi!


急いで
Isoide
Hurry up!
Cepatlah!


いつの間にか大きくなりすぎた
”True emotion”
Itsu no ma ni ka ookiku narisugita “True emotion”
Before I knew it, my “True emotion” had grown so large.
Sebelum aku tahu itu, "True Emotion"ku telah tumbuh begitu besar


夢だけみてる様じゃつらいよ
Yume dake miteru you ja tsurai yo
It’s painful only seeing it as a dream!
Meski melihatnya dalam mimpi, ini menyakitkan

恋人は君って言いたい
Koibito wa kimi tte iitai
The one I want to call my lover is you.
Aku ingin kau menjadi kekasihku


優しい目が とまどってるイヤだよ

Yasashii me ga Tomadotteru iya da yo
I can’t be bewildered by your gentle eyes!
Melihat mata lembutmu aku tak bisa ragu lagi


このまま一気に愛情
あずけてPlease!!
Kono mama ikki ni aijou Azukete Please!!
Take all my affection as it is all at once, Please!!
Terimalah segenap perasaanku, tolong terima!


届けて

Todokete
Reach!
Raihlah!


切なさには名前をつけようか
”Snow halation”
Setsunasa ni wa namae wo tsukeyou ka “Snow halation
Shall I name this heartrending pain “Snow halation?”
Bolehkah aku sebut rasa sakit yang menyayat hati ini "Snow halation"?


想いが重なるまで待てずに
Omoi ga kasanaru made matezu ni
I can’t wait for thoughts pile up,
Aku tidak bisa menunggu pikiranku menumpuk


悔しいけど好きって純情
Kuyashii kedo suki tte junjou
It’s vexing but it’s a pure-hearted devotion called love.
Ini menyebalkantapi perasaan murni ini adalah cinta


微熱の中 ためらってもダメだね
Binestu no naka Tameratte mo dame da ne
Even amidst a slight fever I can’t hesitate.
Bahkan saat aku demam aku tak bisa meragukannya


飛び込む勇気に賛成
まもなくStart!!
Tobikomu yuuki ni sansei Ma mo naku Start!!
Accepting the courage to dive in, I’ll soon Start!!
Dengan segenap keberanianku, aku akan segera mulai!



# Thank You #

Tidak ada komentar:

Posting Komentar